聖經上馬可福音有個典故:『富有的人上天堂比駱駝穿過針​​眼還難』。這句話只是約略翻譯。

 

camel駱駝為何有雙峰?咱查了下羅馬尼亞語意義,ca el意義是「他自己如自己」,或「他自己如他」,ca為如,el他自己,雙轉折,中間m為雙峰。駱駝的中文如「各它」。

needle一字拆為ne為我們,le他們,中間的ed為編輯,ne ed le如「我們編輯的他們」,或「我們編織的他們」,或「我們腦袋以為的他們」。針的中間孔眼在ed上。懂駱駝的雙重(M有三次轉折)就可以過針孔,我告訴你的還只是一重轉折,其他在於你,請重想一遍,然後再重想一遍。

rich拆成ri ch為「通道裡」的意思,「通道裡」裝不下空格或字母就是rich了。

老猶太聖經說的:「愛上帝、恨父母」,是叫人別被語言父形母音所製約,這「我思」超越了,就如神思了。歷來所謂的我們又如何不斷編織著所謂的他們了?咱幫你穿針了,你或你們自己引線。請練習當個獨角獸。

 

2307063_9788_1024x2000  

 

題外話:五月時咱曾做了一個夢,簡單記錄在此。大約是說美國報導了一個雙峰駱駝病症,雙駝峰中,一個駝峰起伏運動的比另一個慢,於是另一個駝峰乾脆靜止起來,逼迫慢駝峰動起來。該新聞記者探討著該不該報導這樣的新聞。

 

創作者介紹

「馬可吐白」之不落格

flashpai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()